viernes, 2 de diciembre de 2011

Pourquoi ce blog:

Pourquoi ce blog:
Ce blog est créé pour le cours «Atelier d'écriture et la dramaturgie» de L3, le «Théâtre» à l'Université de Rennes 2.Professeur: Bachelot MarineAtelier proposé par: Roland FichetÉtudiants: Inmaculada Díaz GaviraCe blog est mon "journal de bord» en format électronique.

Dans Pages, vous pouvez voir les textes que j'ai créé à l'atelier, grâce aux cours.A l'entrée à la page principale, sera de développer la théorie du cours / atelier Roland Fichet.J'espère que la traduction et la matière sont bonnes et fluide.
J'espère que vous apprécierez la lecture!

Español:
Este blog está creado para la asignatura "Taller de escritura y dramaturgia" de L3, de "Teatro" en la universidad de Rennes 2.
Profesora: Marine Bachelot
Taller ofrecido por: Roland Fichet
Alumna: Inmaculada Díaz Gavira
Este blog es mi "diario de abordo", en formato electrónico.

En PAGES, usted puede ver los textos que yo creé en el taller, y gracias a la asignatura.
En las entradas de la página principal, desarrollaré la teoría del curso/taller de Roland Fichet.
Espero y deseo que la traducción y el material estén bien y fluido.

¡Les deseo una buena lectura!

Inma Díaz Gavira


miércoles, 2 de noviembre de 2011

16-9-10 La première classe avec Marine Bachelot,

La première classe avec Marine Bachelot, 16-9-10.toutes les filles dans la classe nous avons montré,Nous avons fait une page de présentation et nous expliquer pourquoi nous avons étudié dans cette classe et ce qu'est un dramaturge ou de la littérature nous ont aimé.Aussi nous parlons de notre expérience théâtrale.


Español:

La primera clase con Marine Bachelot, 
todas las chicas de la clase nos presentamos,
Nosotras hicimos una ficha de presentación, y nosotras hablamos de porqué nosotras estábamos estudiando en esa clase y qué autor de teatro  o literatura nos gustaba más.
También nosotras hablamos de nuestra experiencia teatral.


Inma Díaz Gavira

domingo, 2 de octubre de 2011

23-9-10 La seconde classe avec Marine Bachelot,

La seconde classe avec Marine Bachelot,Marine nous a expliqué la méthodologie du cours.Nous avons remis plus de documents, textes et biographie de Roland Fichet.
Le lendemain, a commencé l'écriture dramatique atelier avec Roland Fichet dans le TNB (Théâtre National de Bretagne).



La segunda clase con Marine Bachelot, 
Marine nos explicó a nosotras la metodología del curso.
Nos entregó documentos, textos y biografia sobre Roland Fichet.


Al día siguiente comenzó el taller de escritura dramática con Roland Fichet en el TNB (Teatro Nacional de Bretaña).


Inma Díaz Gavira

domingo, 4 de septiembre de 2011

1) Exercice 1: Je suis...

Exercice 1.


Dans la première classe de Marine Bachelot, elle nous a donné des textes et des documents sur Roland Fichet, célèbre réalisateur, directeur, et auteur de renom dans le théâtre français, connu pour ses micro-récits et son concept de théâtre rural et de la comédie.
Après avoir lu quelques-uns des microstories ironique de Roland Fichet, nous avons été d'analyser la structure et de faire une histoire courte (micro) avec la même structure.

STRUCTURE:-Commence par" Je suis ... Je suis né ... "-Citant un nom de ville, pays, etc.-Sens ironique et satirique.



Mon microstories est: JE SUIS UN PETIT CRAYON
(Pour le-voir: Dans la seccion PAGES, or click dans le link).




*Ejercicio 1.
En la primera clase con Marine Bachelot, ella nos ofreció textos y material sobre Roland Fichet, famoso director y autor célebre en el teatro francés, conocido sobre todo por sus microrelatos y su concepto de teatro rural y cómico.


Tras leer algunos de los microrelatos ironicos de Roland Fichet, nosotros debíamos analizar la estructura y hacer un pequeño relato (micro), con la misma estructura.


-Comenzar con "Yo soy...Yo nací..."
-Citar un nombre de ciudad, país, etc.
-Sentido irónico y satírico.


Mi microrelato es: JE SUIS UN PETIT CRAYON

jueves, 4 de agosto de 2011

ATELIER avec ROLAND FICHET:

ATELIER  ROLAND FICHET:


L'impression première Roland Fichet que j'ai obtenu était une très bonne impression, est un homme de style entre la bohème et excentrique (comme le sont les bons artistes). Marqué accent et parle lentement, est un homme proche, amical, idées fixes et de bonne humeur.Je me souviens de ses bottes, chaussettes, belle.

L'atelier d'écriture reposait presque offrent des outils utiles et de la littérature à écrire sans inspiration besoin, des souvenirs et des implications personnelles, etc Grâce à l'atelier, nous développons une autre méthode d'écriture automatique tout aussi valables, ce qui rationalise et simplifie le processus de création.
Grâce à divers exercices d'écriture et de l'intensité et la durée de l'atelier, nous avons lu un par un dans nos textes de classe et Roland Fichet a parlé de la façon dont nous écrire et ce que nous devons améliorer.


ROLAND FICHET:
Blog et information, Roland Fichet: http://www.follepensee.com/rolandfichet/webzine.php?page=une&sd=blog&liste=recent
Biographie: http://www.africultures.com/php/index.php?nav=personne&no=5088




*TALLER CON ROLAND FICHET:


La primera impresión que Roland Fichet me dio fue una impresión muy buena, es un hombre de estilo entre lo bohemio y lo excéntrico (como lo son los buenos artistas). De acento marcado y habla pausada, es un hombre cercano, amable, de ideas fijas y buen humor.
Recuerdo sus botines, sus calcetines, bonitos.




El taller literario se basaba prácticamente a ofrecernos herramientas y útiles literarios para poder escribir sin necesitar la inspiración, los recuerdos o las implicaciones personales, etc. Gracias al taller podemos desarrollar otro método de escritura automática igualmente válido, que agiliza y simplifica el proceso de creación.


Gracias a varios ejercicios de escritura y la intensidad y duración del taller,  nosotras leímos una por una en clase nuestros textos y Roland Fichet habló sobre nuestra forma de escribir y qué debíamos mejorar.

lunes, 4 de julio de 2011

Exercice 2: List de mots-Je suis née

Exercice 2.
Dans l'atelier avec Roland Fichet, le littéraire d'abord que nous avons fait avec lui était comme suit.

  • Nous avons écrit notre nom,
 et prénoms.

  • Ensuite, le nom complet de notre mère (nom de jeune fille).

  • La méthode consiste à prendre toutes les lettres possibles de ces mots, et faire de nouveaux mots en 10 minutes.
Faire beaucoup de mots, mieux c'est.

  • Ensuite, nous faisons une histoire qui commence avec Je suis né, et contenant tous les mots de la liste ci-dessus.

Mon exercice, a été la première chose que j'ai fait dans l'atelier, je l'ai fait en espagnol, mais il était très difficile à traduire. Par conséquent, à l'avenir, d'autres histoires écrirait en français seulement, avec l'aide de mon dictionnaire.


  • Mon ACTIVITÉ:


  1. NOM: Díaz Gavira Immaculada (moi); María Dolores Gavira Mateos (ma mère)
  2. LISTE: (mots en espagnol [traduits]) 53 mots

AimantGraveldirecoursemise à la terrela vieguidemauvaisela colèremulelunefaisceauxchaqueclimatiqueestuaire
 
troupeaubouclehérondurDanemarkliredireduneDaviddivinevill'eaulainedonnerjourainsigémissementLitbercélitbranchegrenouilleailéailerimebouclélui donneraraculadaIndalaindigaIliadImmaculéeclaire
zara
lara


3. Texte:
YO HE NACIDO




*Ejercicio 2.

En el taller con Roland Fichet, el primer ejercicio literario que nosotras hicimos con él fue el siguiente.

-Nosotras escribimos nuestros nombre,
 y apellidos.
-A continuación, el nombre y apellido de nuestra madre (apellidos de soltera).

-El método es coger todas las letras posibles de esas palabras, y formar palabras nuevas, en 10 minutos.
Cuántas más palabras formules, mejor.

-Después, debemos hacer un relato que comience por YO HE NACIDO, y que contenga todas las palabras de la lista anterior.


Mi ejercicio, fue el primero que yo hice en el taller, así que lo hice en español, pero me resultaba muy complicado traducirlo. Por esto, en adelante, los demás relatos los escribía sólo en francés, con la ayuda de mi diccionario.

ACTIVIDAD:

1.NOMBRES:
Inmaculada Díaz Gavira (soy yo)
María Dolores Gavira Mateos (mi madre)

2.LISTA: (palabras en español) 53 PALABRAS

-Imán
-grava
diga
raza
varada
vida
guía
mala
ira
mula
luna
lía
cada
clima
ría
 manada
lazada
garza
dura
Dinamarca
lira
dirá
duna
David
divina
vil
agua
lana
dar
día
manar
gima
cuna
acunada
cama
rama
rana
alada
ala
rima
rizada
darla
ara
culada
indala
indiga
ilíada
inmaculada
clara
lara
zara

3. Texto:


sábado, 4 de junio de 2011

Exercice 3: STYLE: à cartouche

  • Exercice 3: STYLE: à Cartouche




"De mon point de vue de cet exercice a été le plus difficile à comprendre, mais après l'entraînement, écouter des exemples de mes camarades de classe et d'afficher et d'analyser mon propre exemple, je connaissais bien.Moyens de structurer le texte en 5 phrases ou des phases de l'histoire.Dans la première, offre la situation.Dans la seconde offre quelque chose de nouveau, peu importe ce que vous avez proposé dans le premier.Dans la troisième action du caractère de la première.Dans la quatrième, il se tourne vers la proposition principale (afin qu'il y ait un conflit), il transforme le modèle de cartouche proposée dans les premières phrases.Dans la cinquième, la résolution et la conclusion."



Rédaction exercice structurel.

* Nous prenons le texte de l'année de ma naissance. (OPTIONAL)



  • 1. PROPOSER des choses:Ouvrez le modèle de cartouche. Point sur les idées du texte.
  • 2. ENLEVER LE IMPORTANT. ADD.Nous extrayons le corps du texte, le corps de la cartouche vide de style, qui soit simple, court et concis.
  • 3. FAIRE TEXTE sens plein.Nous introduisons une pleine signification dans la cartouche style corps vide. Donner du sens aux phrases décousues.
  • 4. PRESSING.Nous pressé contexte un peu plus large, de faire la répudiation claire de ce conflit, et finalement une histoire de micro, pas un texte long.
  • 5. FIN DE MODIFICATION DE TEXTE À LA CARTOUCHE DE STYLE.Réformée de la cartouche de style.

* Un conseil pour la cartouche de style: utiliser comme un espace théâtre dispositif littéraire, le théâtre en général:
1. Un personnage entre, vous devez ensuite quitter.
2. Les champs marqués d'entrées et sorties des personnages et de scénarios.
3. Trouver un code clair et concis.



** On peut aussi faire cet exercice en utilisant un texte précédent fait par la technique de familier de l'écriture mécanique (laissez le stylo écrire presque seul, dans un inconscient pendant un temps donné).

* Nous tenons à souligner l'analogie de l'écriture automatique et mécanique d'extraction de texte spontanée afin de travailler:"Le VERB nous à un mot, ACTION, conflit qui aboutit à une solution et une histoire. Il s'agit d'une boucle circulaire peut être fermé, parce que chaque histoire peut recommencer.


* Se construit à travers la transformation et l'apprentissage de la nature et l'environnement que les produits saisis.* Le mot se transforme. Le mot porte une idée, et une idée mène à la réflexion, l'imagination et la création.




***

Ejercicio 3: ESTILO: A CARTUCHO


-Desde mi punto de vista este ejercicio fue el más difícil de entender, pero tras practicarlo, escuchar los ejemplos de mis compañeras y mostrar y analizar mi propio ejemplo, yo lo comprendí bien.
Significa estructurar el texto en 5 frases o fases de la historia.
En la primera, propones la situación.
En la segunda propones algo nuevo independiente de lo que propusiste en la primera.
En la tercera una acción del personaje de la primera.
En la cuarta, se da la vuelta a la propuesta principal (de forma que hay un conflicto), se da la vuelta al estilo cartucho propuesto en las primeras frases.
En la quinta, resolución y conclusión.


Ejercicio de escritura estructural.


*Tomamos el texto del ejercicio YO HE NACIDO.


1. PROPONER por cosas:
Abrir el estilo cartucho. Señalar las ideas del texto.
2. EXTRAER LO IMPORTANTE. AÑADIR.
Nosotros extraemos del texto general, el cuerpo del estilo cartucho vacía, que será sencillo, corto y conciso.
3. INTRODUCIR EL SENTIDO LLENO DEL TEXTO.
Nosotros introducimos un sentido pleno en el cuerpo vacío del estilo cartucho. Dar sentido a las frases inconexas.
4. EXPRIMIR.
Nosotros exprimimos ligeramente el contexto general, para hacer clara la denuncia del conflicto, y que al final sea un micro relato, no un texto largo.
5. REFORMA FINAL DEL TEXTO CON EL ESTILO CARTUCHO.
Reformo el estilo cartucho.


*Un consejo para el estilo cartucho: usar como herramienta literaria el dispositivo del espacio teatral, del teatro en general: 
1. Un personaje entra-luego tiene que salir.
2. Espacios marcados con las entradas y salidas de los personajes y escenarios.
3. Encontrar un código claro y conciso.


**Podemos hacer este ejercicio también usando un texto previo hecho gracias a la conocida técnica de escritura mecánica (dejar que el lápiz escriba casi solo, de forma inconsciente durante un tiempo determinado). 


*Remarcamos la analogía de la escritura automática y mecánica: Extracción del texto espontáneo para poder trabajarlo:
-Los VERBOS nos llevan a una palabra, una ACCIÓN, CONFLICTO, que lleva a una SOLUCIÓN y a una historia. Es un bucle que puede ser circular, cerrado, pues toda historia puede recomenzar.
*Se construye a través de la transformación y el aprendizaje de la naturaleza y el entorno como material aprehendido.
*La palabra transforma. La palabra lleva una idea, y una idea conlleva a una reflexión, imaginación y creación.